L'accès au lac

Plainte modulée du huard

huard-1.mp3

Code (rampe de mise à l'eau)

24 juin, 2015

Rampe de mise à l'eau : votre demande de code par courriel

L'Association du lac Saint-François-Xavier s'est vue déléguer le contrôle de l'utilisation de la rampe de mise à l'eau, à Newaygo. Le cadenas de la chaîne qui barre l'entrée de la rampe, s'ouvre avec un code modifié régulièrement.
Veuillez répondre au petit questionnaire qui suit et nous faire parvenir vos réponses si vous avez besoin d'obtenir ce code temporaire pour votre usage personnel ou celui de vos visiteurs. Nous nous mettrons rapidement en contact avec vous.
Questionnaire :
1. Votre embarcation a-t-elle visité un autre cours d'eau avant sa venue prévue au lac Saint-François-Xavier? Si oui, lequel?
2. De quel type d'embarcation s'agit-il?
3. Êtes-vous un résident du lac?
4. Si vous avez répondu oui à la question 1, à quelle préparation de votre embarcation avez-vous procédé depuis votre départ de l'autre cours d'eau? [Notez que les règlements municipaux exigent que l'embarcation soit lavée avant d'être mise à l'eau.]
5. À quelle date prévoyez-vous utiliser la rampe (le code change régulièrement)?
6. Où allez-vous stationner votre véhicule et votre remorque pendant votre séjour au lac? [Notez que le stationnement à Newaygo est privé et les places assignées. Notez aussi qu'il y a interdiction de stationner le long du Corridor aérobique ou sur le Chemin Newaygo.]
Vous êtes peut-être aussi informé que les autorités municipales ont installé des barrières pour limiter l'accès des véhicules au Corridor aérobique, et donc à la rampe de mise à l'eau. Leur contrôle de la barrière articulée n'a rien à voir avec notre contrôle de la rampe de mise à l'eau.

Pas de motomarine / No seadoo

Localisation des bouées, 16 mai 2015

Rampe de mise à l'eau: procédure + Nettoyage d'embarcation

19 avril, 2015,

Exigences de l'Association et procédure à suivre
La menace de plantes envahissantes, comme le myriophylle à épi ayant infesté certains lacs des environs, nous impose de strictes mesures de précaution.

  • Votre embarcation provient-elle d'un autre cours-d'eau?
  • Si oui, quelles mesures d'inspection et de nettoyage avez-vous appliquées?
  • Avez-vous accès ici à une place de stationnement autorisée?
  • N'oubliez pas de replacer la chaîne et le cadenas.
  • Plutôt que de communiquer à qui que ce soit la combinaison secrète en vigueur, demandez-leur de prendre contact avec nous.
  • Vous devrez nous indiquer la date approximative de la mise à l'eau de votre embarcation pour obtenir la combinaison spécifique à cette période.
  • Avez-vous remarqué l'affiche municipale exigeant le lavage des embarcations, à la marina de Newaygo?

Procédure : https://twitter.com/MDDELCC/status/458969930613161984
https://www.youtube.com/watch?v=lZdySR5ZMIc (Lac Louisa)
http://www.dec.ny.gov/docs/fish_marine_pdf/boatdisinfect.pdf (en anglais)

L'Association du lac Saint-François-Xavier

Membres de l'exécutif (2015-16):
NOËL, Raymond, Prés. (450) 226-7820, 1927 rue Mount
KING, Monique, V.-prés. 226-5360 308 chemin des Montfortains
BROUSSEAU, Frédéric 226-5802 663 rue Docmanov
CHAPDELAINE, Carl 226-1294, 1969 rue Mount
DAIGNEAULT, Normand 226-8822 rue Mount
HORAN, Colleen 226-3214, 589 chemin de Newaygo
WELSH, Susan 226-6015 1027 rue du Chemin de Fer
WOODS, Shelagh Jane 226-6015 1361 rue Mount

Communiqués (Tous)

La barrière de Newaygo

10 décembre, 2014

En novembre, plusieurs membres de l'Association du lac ont reçu une lettre de la MRC des Pays-d'en-Haut sur l'utilisation du Corridor aérobique. L'exécutif de l'Association a régulièrement questionné la MRC ainsi que la Municipalité sur ce sujet.

Même s'il s'agit d'une affaire entre le ministère des Transports et les usagers du Corridor aérobique, nous nous sommes intéressés au dossier pour nous assurer que le sujet du contrôle de l'accès au lac soit perçu comme prioritaire dans toute réalisation prévue. Voici comment nous sommes intervenus dans le dossier :

• En insistant sur la nécessité de voir à ce que tout nouvel espace de stationnement pour l'accès à la plage soit aménagé du côté est de la rue Principale, pour rendre moins aisée la mise à l'eau de canoës à cette même plage (SANS succès).
• En obtenant que le champ de la caméra de surveillance, prévue à la barrière de Newaygo, couvre également le terrain de stationnement et la rampe de mise à l'eau.
• En ayant confirmation que la localisation de la barrière permettra aux véhicules avec remorque d'approcher à reculons de cette rampe de mise à l'eau.
• En apprenant que les quatre places de stationnement éliminées du fait de l'installation de la barrière, seront relocalisées.
• De même, que les bacs de recyclage et ceux à déchets qui seront relocalisés pour n'être accessibles qu'au-delà de la barrière.
• En apprenant aussi que la première série de lettres de la MRC a d'abord été envoyée aux résidents de la rue du Chemin-de-fer (ceux que la barrière va empêcher d'accéder à la section Newaygo du Corridor aérobique), ainsi qu'à ceux de la ‘rue' Mount (ceux de Newaygo qui n'ont pas d'accès routier).
• En nous assurant que ceux qui ne sont pas dans ces zones mais qui ont besoin d'accéder à la rampe de mise à l'eau puissent aussi avoir des codes pour la barrière (l'exécutif de l'association du lac est justement à mettre en place une politique sur le droit d'utilisation de cette rampe).

L'Association constate également qu'une réduction du trafic sur le Corridor aérobique pourrait avoir pour effet de restreindre la pollution aboutissant au lac et de limiter de même le nombre d'endroits propices à la mise à l'eau non contrôlée de petites embarcations. Ce sont là deux objectifs prioritaires endossés par les membres de l'Association et auxquels la barrière ne pourra que contribuer.

Si un récipiendaire de la lettre de novembre de la MRC a une question spécifique en rapport avec son contenu, il pourrait l'adresser au directeur général de la MRC. Son adresse et son numéro de téléphone apparaissent sur l'entête de sa lettre, tandis que son adresse-courriel peut être obtenue sur le site internet de la MRC.

Nous vous fournirons toute information supplémentaire sur ce sujet, comme d'ailleurs sur tous ceux qui concernent nos membres, au fur et à mesure que nous en obtiendrons.

Raymond Noël
Vice-Président et Directeur de l'Unité sur l'accès au lac
Association du lac Saint-François-Xavier

Comptes-rendus (M)

Règlements sur la navigation

Nous devons nous rappeler que la vitesse maximale permise dans les premiers 30 mètres de la rive est de 10 km. À l'extérieur de cette de zone de 30 mètres, la vitesse maximale permise est de 40 km, à moins que vous ne vous trouviez dans l'une des 3 zones de vitesse restreinte aussi à un maximum de 10 km. Le respect de la vitesse de 40 km maximum est levé durant les deux périodes accordées pour les sports nautiques (ex.: ski nautique). Il est permis de faire du ski nautique seulement sur le côté Newaygo du lac et sur une petite portion du côté Montfort jusqu'à la plage. La plage aura 2 rangées de petites bouées bleues pour signaler aux bateaux de rester à l'écart; la plage est dans une zone de 10 km maximum. Voici de nouveau les 3 zones restreintes (10 km maximum):
1)- Du Pavillon jusqu'après la plage.
2)- Entre la pointe Blueberry et le chevalet du pont.
3)- Entre l'Île, sur le côté Newaygo, et le bout du lac.

Les zones seront indiquées par de grosses enseignes qui vont vous dire que vous allez entrer ou allez sortir d'une zone de 10 km, et seront faciles à voir. Nous allons disposer les bouées et les enseignes où elles seront requises et pour ne pas nuire à la circulation; la dernière chose que l'on veuille c'est qu'un conducteur se blesse ou endommage son embarcation. La grande affiche (4 X 8) énumérant les règlements nautiques sera installée à la marina, à Newaygo. La municipalité devrait faire imprimer des feuillets avec les nouveaux règlements nautiques et la position des repères sur le lac.

Propriétaires de bateaux et autres doivent faire preuve de bonne volonté, suivre les règlements, avoir des lumières de navigation approuvées la nuit et se servir de leur bon sens sur notre plan d'eau. Ces règlements nautiques ont été mis en place parce que cela a été demandé par nos concitoyens. Des gens se sont battus pour les faire adopter et pour faire approuver l'utilisation de taxes municipales (nos taxes) pour acheter le matériel requis pour en permettre l'affichage et l'application. Un dernier rappel; en date du 15 septembre 2009, vous devez avoir en votre possession une ‘'carte de conducteur d'embarcation de plaisance'' pour utiliser une embarcation motorisée sur notre lac.
André Soucy (actuel conseiller municipal)

retour

Prudence sur l'eau

Voici quelques conseils de sécurité de la Société de sauvetage*; ...et n'oubliez de protéger vos yeux avec des lunettes de soleil! Suivez le lien: http://www.lifesaving.ca/main.php?lang=francais&cat=watersafety&sub=fishing
*Incorporée en Ontario sous le nom de «La Société royale de sauvetage Canada»

retour